MS NORDERTOR 7merkzettel_Nordische-tapas

Speisekarte der MS NORDERTOR

 

Suppen

Supper / Soups

Kartoffel-Lauchcreme Suppe
Kartoffel-Porre Suppe
Potato-Leek Soup
4,90 €

wahlweise mit / valgfrit / options:

Speck / Røget skinke / Bacon
5,20 €
Räucherlachs / Røget laks / Smoked salmon
5,50 €
Krabben / Rejer / Crab
5,90 €

 

Salate

Salater / Salads

Kleiner bunter Blattsalat mit dreierlei Rohkostsalaten
Lille kulørt bladsalat med 3 slags salatblade
Small mixed salad with 3 types of lettuce
4,50 €

Großer bunter Blattsalat mit dreierlei
Rohkostsalaten

Stor kulørt bladsalat med 3 slags salatblade
Big mixed salad with 3 types of lettuce
7,50 €

wahlweise mit / valgfrit / options:

Räucherlachs / Røget laks / Smoked salmon
+ 3,90 €
Krabben / Rejer / Crab
+ 4,90 €
Matjes / Matjes / Matjes
+ 3,30 €
Gebratenen Champignons / Ristede champignons / Fried mushrooms
+ 3,20 €

 

Für kleine Seebären

til små sæler / for small seals

Fischstäbchen mit Rösti-Sticks und Ketchup
Fiskestænger med Rösti-sticks og ketchup
Fish fingers with Rösti sticks and ketchup
5,00 €

Hähnchen-Nuggets mit Rösti-Sticks und Ketchup
Kylling Nuggets med Rösti sticks og ketchup
Chicken Nuggets with Rösti sticks and ketchup
5,00 €

Räuberteller
Sørøvertallerken
Pirate‘s plate
0,00 €

 

Unsere nordische Tapas

Zu unseren Nordipas reichen wir hausgemachtes Brot.
Vi serverer vore nordiske tapas med hjemmelavet brød.
We serve our nordic tapas with homemade bread.

Von der Weide

fra græsningen / from the pasture

Nordfriesischer Seeluftschinken
Strandeng skinke
Salt marsh ham
4,30 €

Gebratene Mettwurst
Stegt røget pølse
Fried smoked sausage
3,90 €

Sauerfleisch wahlweise mit Senf oder Remoulade
Surrib med sennep eller remoulade sauce
Sauerfleisch with mustard or remoulade
4,80 €

Lammbratwürstchen an Schmorzwiebeln
Lam pølse med løg
Lamb sausage with onion
5,90 €

 

Vom Acker

fra marken / from the field

Marinierte Champignons
Marinerede champignons
Marinated mushrooms
3,50 €

Kartoffelstangen („Rösti“-Art) mit Sour Cream
Kartoffelstænger (a la Rösti) creme fraiche
Potato sticks (Rösti style) with sour cream
3,50 €

Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebeln
Brasekartofler med røget skinke og løg
Fried potatoes with bacon and onions
3,90 €

Spiegelei
Spejlæg
Fried egg
1,10 €

Gratinierter Ziegenkäse mit Walnüssen und Trauben
Gratineret gedeost
Gratinated goats´ cheese
5,20 €

Heimischer Kuhmilchkäse auf gerösteten Brotscheiben
Regional ost med stegt brød
Regional Cheese on toasted bread
3,70 €

Aus dem Meer

fra havet / from the sea

Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
Røget laks med flødepeberrod
Smoked salmon with horseradish cream
4,80 €

Bismarckhering an Hausfrauensauce
Bismarcksild som vor mor laver dem
Bismarck herrings home made style
4,20 €

Matjesfilets an Hausfrauensauce
Matjesfileter som vor mor laver dem
Matjes filets homemade style
4,60 €

Garnelen im Backteig
Rejer i ølsprød
Prawns in beerbatter
5,50 €

Mini- „Halligbrot“: Schwarzbrot mit Krabben und Spiegelei
Rugbrød med rejer og spejlæg
Black bread with crab and fried egg
6,90 €

Labskaus – der Klassiker zum Probierenmit Spiegelei, roter Beete, Rollmops und Gewürzgurke
Labskovs med spejlæg, rødbeder, rollmops og krydderagurker
Lobscouse with fried egg, root beets, rollmops an pickled cucumber
5,90 €

Krabben söt/sour: Krabben in Gelee aus der Alge mit Gemüse und Ei
Rejer “sød/sur”
Crabs “sweet/sour”
6,50 €

 

Ofenkartoffel

Ovenbagte kartofler / Baked potatoes

Ofenkartoffel
Ovenbagt kartoffel
Baked potato
6,90 €

Ofenkartoffel mit gebratenen Champignons
Ovenbagt kartoffel med stegte champignons
Baked potato with fried mushrooms
9,50 €

Ofenkartoffel mit Krabben
Ovenbagt kartoffel med rejer
Baked potato with crab
10,90 €

Ofenkartoffel mit Räucherlachs
Ovenbagt kartoffel med røget laks
Baked potato with smoked salmon
10,50 €

Ofenkartoffel mit Matjes
Ovenbagt kartoffel med matjesfileter
Baked potato with matjes fillets
9,90 €

Wir servieren unsere Ofenkartoffeln mit Kräutersauerrahm und Salat.
Vi serverer vore ovnbagte kartofler med urte creme fraiche og salat.
We serve our baked potatoes with herbal sour cream and salad.

 

Flammenkuchen

Flammkuchen mit

Sour Cream, Frühlingszwiebeln und Tomaten auf hauchdünnem Boden und…
Creme fraiche, forårsløg og tomater på en meget tynd bund og…
Sour cream, spring onion and tomatos on a gossamer crust and…

„Seemann“ mit Nordseekrabben
„Sømand“ med Nordsørejer
„Sailor“ with North sea crab
10,60 €

„Matrose“ mit Räucherlachs
„Matros“ med røget laks
„Able Seaman“ with smoked salmon
9,50 €

„Haudegen“ mit Speck
„Veteranen“ med røget skinke
„The veteran“ with bacon
8,50 €

„Landgang“ mit Champignons
„Landgang“ med champignons
„Gangway“ with mushrooms
8,50 €

„Schimmelreiter“ mit Blauschimmelkäse, Trauben und Walnüssen
„Schimmelreiter“ med skimmelost, vindrue og valnød
„Schimmelreiter“ with blue cheese, grapes and walnut
10,20 €

 

Dips & zusätzliche Saucen

dips & saucer / dips & extra sauce

Ketchup
Ketchup
Ketchup
+ 0,50 €

Mayonnaise
Mayonnaise
Mayonnaise
+ 0,50 €

Senf
Sennep
Mustard
+ 0,50 €

Remoulade
Urt kvark
Tartar sauce
+ 0,80 €

Sahnemeerrettich
Cremet peberrod
Horseradish cream sauce
+ 0,80 €

Kräuterquark
Herb quark
Remoulade sauce
+ 0,80 €

Kräuterbutter
Kryddersmør
Herb butter
pro Stück + 0,80 €

 

Empfehlung

Als Hauptgericht empfiehlt unser erster Offizier:

Førstestyrmanden anbefaler følgende hovedretter:
The 1st officer recommends these main courses:

„Halligbrot“: Schwarzbrot mit Krabben und zwei Spiegeleiern
Rugbrød med rejer og to spejlæg
Black bread with crab and two fried eggs
13,60 €

Backfisch im Kräuterbierteig mit Remouladensauce, Bratkartoffeln
und Salat

Fisk i ølsprød dej med brasekartofler og remouladesauce
Fish in beerbatter with fried potatoes and remoulade sauce
13,60 €

Labskaus mit Spiegelei, roter Bete, Rollmops und Gewürzgurke
Labskovs med spejlæg, rødbeder, rollmops og krydderagurker
Lobscouse with fried egg, root beets, rollmops and pickled cucumber
12,90 €

Bismarckheringe „Hausfrauenart“ mit Bratkartoffeln
Bismarcksild som vor mor laver dem med brasekartofler
Bismarck herrings home made style with fried potatoes
10,20 €

Matjesfilets mit Hausfrauensauce und Bratkartoffeln
Matjesfileter med husmorsauce og brasekartofler
Matjes fillets with mother‘s sauce and fried potatoes
10,50 €

Sauerfleisch mit Bratkartoffeln und Salat
Surrib med brasekartofler og salater
Sauerfleisch with fried potatoes and salad
12,90 €

Unsere Bratkartoffeln servieren wir klassisch mit Speck und Zwiebeln.

 

Kaffee & Kuchen auf der MS NORDERTOR

Kaffee og kager på MS NORDERTOR / Coffee and cakes on the MS NORDERTOR

Stück Kuchen
Et stykke kage
One slice of cake
ab 2,60 €

Stück Torte
Et stykke tærte
One slice of pie
ab 3,00 €

Portion Sahne
En portion flødeskum
One serving whipped cream
0,50 €

Kuchen und Torten finden Sie in unserer Kuchenvitrine.
Kager og tærter finder De i vores kagevitrine.
Please choose cakes and pies from our showcase.

 

Reichhaltiges Frühstücksbuffet

Stor morgenmadsbufft / Rich breakfast buffet

Sonn- und feiertags bieten wir an Bord ein reichhaltiges Frühstücksbuffet an.
Søn- og helligdage tilbyder vi en omfattende morgenmadsbuffet om board.
On Sundays and Holidays we offer an rich breakfast buffet on board.

Inklusive Kaffee, Tee und Saft
Kaffe, te og juice er inklusiv.
Coffee, tea and juice is included.
14,90 € p.P.

 

Dessert

“Backensholzer” Käseplatte Auswahl regionaler Käsesorten
“Backensholzer” regional ost
“Backensholzer” regional cheese
7,90 €

Rote Grütze mit Vanillesauce oder Vanilleeis
Rødgrød med vanillesovs eller vanilleis
Red fruit jelly with vanilla sauce
or vanilla ice cream
4,50 €

Milchreis mit heißen Kirschen
3,50 €
oder Zimt und Zucker
3,00 €
Risdessert med varm kirsebærsovs eller suggar og kanel
Rice pudding with hot cherry sauce or sugar and cinnamon

 

Änderungen und Irrtümer vorbehalten